Sara, önceki günlerde yaptığı bir paylaşımda eski CHP Genel Başkanı Kemal Kılıçdaroğlu'ndan bahsederken “ihtiyar” ya da “yaşlı” yerine “dede” kelimesini kullandığını hatırlatarak, bu ifadenin Alevi inancındaki kutsal “Dede” makamıyla karıştırılmış olabileceğini ifade etti.
Yaşanan yanlış anlamadan ötürü üzgün olduğunu belirten Sara, şu sözlerle özür diledi:
“Hiçbir şekilde Alevi dedelerimizin manevi değerini küçümsemek, saygısızlık etmek ya da yanlış bir anlam yaratmak gibi bir niyetim olmadı ve olamaz. Kullandığım ifade tamamen günlük dildeki anlamıyla ve yaşa vurgu yapmak amacıyla söylenmişti. Ancak, bu ifadenin hassasiyet taşıyan bir alanla kesiştiğini geç fark ettiğim için üzgünüm.”
Açıklamasında “Başta Alevi dedeleri olmak üzere tüm canlardan içtenlikle özür diliyorum” diyerek toplumun farklı inanç kesimlerine saygı gösterilmesi gerektiğini vurgulayan Sara, kamuoyundaki hassasiyetin farkında olduğunu ve bu konuda daha dikkatli olacağını ifade etti.